Člověk si nedovede představit, někoho
malovat nohama, nebo, jak někdo dokáže malovat štětcemm který drží v ústech.
Také jsem jich pár zakoupil v libereckém UMÚNu (Nakladatelství umělců malujících
ústy a nohama) a rozeslal.
Každoročně dostávám nabídku pohlednic
s vánočními a i jinými motivy od malíře pana Petra Šrámka nebo od
paní Mgr. Šárky Dvorské, nebo i z ciziny od malíře Risto Tiovannen, či
malířky Rauni Tirri z Finska. V nabídkách UMÚN nechybí na vánoce ani na
velikonoce obrázky nohama malujícího Stanisława Kmiecika, nebo od Doroty
Szachewiczowe, ta maluje ústy.
Po světě je hodně takto postižených malířů, kterým liberecké nakladatelství reprodukuje jejich díla. Na svých stránkách http://www.umun.cz/index.html představuje malíře ze 43. zemí světa.
Poštovní schránky se den co den plní novými a dalšími dopisy a pohlednicemi.
Také elektronická schránka nezahálí
a přináší přání z domova i ciziny. Přátelé z Walesu, z Anglie, píší
kamarádi z Kanady, nebo Oregonu, či Nového Zélandu ze Švýcar i Slovenska,
z Prahy, Kozojed i Ústí nad Labem a Nového Boru. Zkrátka nepřetržitý je
ten proud přání, abychom měli dobré vánoce a žili ve zdraví a štěstí.
Dnes ale přišla na adresu Občanského
sdružení Lidice prazvláštní zdravice. E-mail nadepsaný "Zagłada Lidic",
obsahuje průvodní slovo a přílohu:
"Szanowni
Państwo, poruszony Zagładą Lidic, napisałem wiersz, który oddaję do Państwa
dyspozycji.
Z wyrazami szacunku
Jacek Mączka"
(Dámy a pánové, dojatý vyhlazením Lidic, napsal jsem báseň,
kterou vám dávám k dispozici . S pozdravem... překlad autor
článku)
Už podle spřežek je jasné, že jde
o polštinu. Pan doktor Jacek Mączka (1965), polský básník a literární vědec,
složil báseň, kterou dal k dispozici webu našeho sdružení. Poděkoval
jsem mu za jeho dar a báseň i s darovacím dopisem zveřejňuji.
Je jasné, že jeho báseň není k dispozici
jen doméně, nebo webu www.lidice.cz, nebo občanskému sdružení Lidice, ale
že patří celé obci, všem obyvatelům a že Dr. Mączka zvolil cestu pro předání
svého daru jen naším prostřednictvím.
Báseň v příloze doprovází fotografie,
zřejmě Lidického dítěte Miloslava Lišky. To ale přesně nevím.
Jakmile jsem fotografii malého chlapce chovajícího v
náručí jezevčíka uviděl, napadla mne jediná podobizna malého Lišky u rybníka.
http://www.lidice.cz/obec/historie/jak/099.html
|
Po přečtení básně čtenář neznalý polštiny tuší, že
bez básnického překladu se asi neobejdeme. Požádám přátele o zprostředkování
překladu a až bude hotov, zveřejním i ten.