<=<=|   <=|   27   |=>   |=>=>

    Michl sice připravenou motorku neměl, ale slíbil, že do půl hodiny připraví stroj natolik, aby Vybíral mohl svůj úmysl provésti.

        K tomu se však Vybíral už nedostal. Podle rozkazu musel se vrátit na četnickou stanici, kde ho očekával nadpor. Polák, který, jak Vybíral tvrdí, mu nedal dovolení k zamýšlené jízdě, když se mu Vybíral se svým úmyslem svěřil.

        Jakmile se Vybíral vrátil na stanici, převzal nadpor. Polák od něho dopis, sedl si ke stolu a přečetl si sám jeho obsah. "Stál jsem při tom za jeho zády a přes rameno jsem do dopisu také nahlížel. Šlo o dopis normálního formátu, psaný strojem," uvádí vrch. strážmistr Smaha ve své výpovědi.
    "Když je to od Pály, tak s tím musíme něco udělat," prohlásil nadpor. Polák po přečtení.

        A ihned sám telefonuje kladenskému gestapu a případ mu hlásí německy, (jak v citaci znění tohoto telefonátu uvádí ve svém protokole čet. strážmistr Vybíral): "Dostal se mi do ruky důležitý dopis. O jeho obsahu nemohu telefonicky nic sděliti, ale dostavím se během hodiny i s dopisem přímo na gestapo."
        "S ohledem na stávající rozkaz, že sebemenší poznatek nebo zjištění v pátrání po pachatelích atentátu na Heydricha má býti okamžitě telefonicky hlášeno gestapu a nic nemá býti podniknuto samostatně, podal jsem telefonicky zprávu služebně gestapa v Kladně.

        Zprávu, pokud se pamatuji, převzal ode mne zástupce přednosty Thomsen," (1) uvádí tehdejší nadpor. Polák a pokračuje:  "Thomsen mne žádal, abych mu obsah dopisu přečetl a když dobře nerozuměl
    českému znění, byl jsem jím požádán, abych mu celý obsah přeložil do němčiny. Po sdělení překladu mi Thomsen nařídil, abych si vzal ještě jednoho četníka a přijel okamžitě i s dopisem na služebnu gestapa v Kladně.

        Nařídil jsem strážmistru Garbochovi, aby připravil služební vůz a o něco později jsem odjížděl ještě s vrchním strážmistrem Smahou do Kladna, kam jsme mohli doraziti asi kolem 17. hod. odpolední."
     

    Gestapo zasahuje.
     

        Thomsen si dal ihned poříditi překlad dopisu a nedovolil oběma četníkům, aby se vzdálili. S odůvodněním, že nemá vlastního vozidla, určil, že četnický služební vůz i s posádkou bude k disposici gestapu a úředníkovi, jejž on sám pověří vyšetřením případu.

        Dává zároveň vyhledati Felkla, (2) uděluje mu rozkaz k zahájení pátrání a současně
     

     (1) Viz protokol četnického kapitána Frant. Poláka, sepsaný 1. června 1945 na úřadě národní bezpečnosti v Kladně. - Thomas Thomsen byl kriminálním tajemníkem a zástupcem přednosty gestapa v Kladně. Pocházel z Hamburku.
     (2) Oskar Felkl, narozený 13. dubna 1913 v Nové Bělé, okres Polička, nastoupil v roce 1938 k čsl. četnictvu. Po okupaci mu byla přiznána říšskoněmecká státní příslušnost a byl jako četnický strážmistr přidělen kladenskému gestapu jako tlumočník. V r. 1941 byl převzat do stavu gestapa a jmenován kriminálním asistentem.

    <=<=|   <=|   27   |=>   |=>=>